The main loss when a language dies is not cultural but aesthetic. The click sounds in certain African languages are magnificent to hear. In many Amazonian languages, when you say something you have to specify, with a suffix, where you got the information. The Ket language of Siberia is so awesomely irregular as to seem a work of art.
But let’s remember that this aesthetic delight is mainly savored by the outside observer, often a professional savorer like myself. Professional linguists or anthropologists are part of a distinct human minority. Most people, in the West or anywhere else, find the fact that there are so many languages in the world no more interesting than I would find a list of all the makes of Toyota. So our case for preserving the world’s languages cannot be based on how fascinating their variegation appears to a few people in the world. The question is whether there is some urgent benefit to humanity from the fact that some people speak click languages, while others speak Ket or thousands of others, instead of everyone speaking in a universal tongue.
John McWhorter writes about the death of languages:
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment